Keine exakte Übersetzung gefunden für جسر بري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جسر بري

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • We will continue to focus on building our roads to re-establish Afghanistan as the land bridge for transcontinental trade.
    وسنواصل التركيز عل بناء طرقنا بغية إعادة إنشاء أفغانستان بوصفها الجسر البري للتجارة العابرة للقارات.
  • The Government of the United States of America is providing support for the construction of a new road bridge across the Pyanj River, close to the existing ferry point of Nijniy Pyanj.
    وتقوم حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بتقديم الدعم لتشييد جسر بري جديد عبر نهر بيانج بالقرب من معبر نيجني بيانج.
  • For example, China, Mongolia and the Russian Federation are cooperating in a Euro-Asia Continental Land Bridge Programme focused on trade growth and transport integration.
    وعلى سبيل المثال، فإن الاتحاد الروسي والصين ومنغوليا تتعاون في برنامج جسر بري قاري يربط أوروبا وآسيا، ويركز على نمو التجارة وتكامل وسائل النقل.
  • (h) A secure air and land bridge from the UNAMI integrated headquarters compound to Baghdad International Airport will be essential.
    (ح) سيكون من الضروري إنشاء جسر جوي وبري بين مجمّع المقر المتكامل للبعثة ومطار بغداد الدولي.
  • The first phase of the project will identify and assess the main transport linkages of international importance spanning the Europe-Asia land bridge, while the second phase will look specifically at transport facilitation issues in respect of the identified linkages.
    وستحدد المرحلة الأولى لهذا المشروع وتقيٍّم وصلات النقل الرئيسية التي لها أهمية دولية الممتدة عبر الجسر البري بين أوروبا وآسيا بينما ستنظر المرحلة الثانية على وجه التحديد في مسائل تيسير النقل في الوصلات المحددة.
  • Government-sponsored settlement activity, as along the land bridge connecting Jerusalem and Maale Adumim under the controversial E-1 plan, would have serious effects on the territorial contiguity of the Palestinian territory, resulting in the creation of two more or less completely separated Palestinian cantons in the West Bank.
    إن النشاط الاستيطاني الذي ترعاه الحكومة، كما هو على طول الجسر البري الذي يربط بين القدس ومعالي أدوميم في إطار خطة هاء - 1 (E-1) المثيرة للجدل، سيترك آثارا خطيرة على ترابط الأراضي الفلسطينية، مما ينجم عن إنشاء كانتونين فلسطينيين إلى حد ما منفصلين بشكل كامل في الضفة الغربية.
  • But with the Samskip cousins we got a reliable "bridge" to mainland Europe.
    لكن برفقة أبناء عمومة (سامسكيب) حصلنا على "جسر" موثوق به إلى البرّ الرئيسيّ في أوربا
  • Bosnia and Herzegovina still has minor border disputes with Serbia and Croatia, though the potential quarrel over Zagreb's plan to build a bridge between the mainland and the Pelješac peninsula that would have restricted access of Bosnia and Herzegovina to the Adriatic seems to have abated.
    ولا تزال توجد للبوسنة والهرسك نزاعات حدودية طفيفة مع صربيا وكرواتيا، وإن كانت قد ضعفت فيما يبدو احتمالات الشجار بشأن اعتزام زغرب بناء جسر بين البر الرئيسي وشبه جزيرة بيلييساك يقيد وصول البوسنة والهرسك إلى البحر الأدرياتيكي.
  • The competent authorities in Bahrain are stepping up measures to tighten control of all ports of entry by land (King Fahd Causeway), air and sea and to provide them with fully modern equipment for detecting forged documents, arms and explosives.
    تقوم الجهات المعنية بالمملكة بتكثيف الإجراءات لتوسيع دائرة إحكام السيطرة على كافة المنافذ (البريةجسر الملك فهد“ - الجوية - البحرية) وتزويدها بكافة الأجهزة الحديثة لكشف المستندات المزورة والأسلحة والمتفجرات.
  • A constant flow of relief supplies from the Government and people of Thailand to the affected people in Myanmar soon followed via air and land bridges.
    وسرعان ما تلا ذلك تدفُّق مستمر من مساعدة الإغاثة الطارئة من حكومة تايلند وشعبها إلى الناس المتضررين في ميانمار، عبر جسر جوي وآخر بري.